Entrevistas

URI permanente para esta coleçãohttps://acervo.paulofreire.org/handle/7891/3633

Navegar

Resultados da Pesquisa

Agora exibindo 1 - 10 de 21
  • Imagem de Miniatura
    Item
    Paulo Freire volta a trabalhar no Brasil em agosto
    ([s.n.], 1900-01-01) Freire, Paulo; Jornal da Educação
    Paulo Freire volta a trabalhar no Brasil em agosto
  • Imagem de Miniatura
    Item
    Conversando con Paulo Freire
    ([s.n.], 1900-01-01) Freire, Paulo
    Conversando con Paulo Freire
  • Imagem de Miniatura
    Item
    Conscientisation and liberation: a conversation with Paulo Freire
    (Instituto de Ação Cultural - IDAC, 1900-01-01) Freire, Paulo; Instituto de Ação Cultural
    Conscientisation and liberation: a conversation with Paulo Freire
  • Imagem de Miniatura
    Item
    Accion Cultural Libertadora
    ([S. l.: s. n.], 1900-01-01) Freire, Paulo; Desconhecido
    Accion cultural libertadora
  • Imagem de Miniatura
    Item
    An interview with Paulo Freire
    ([s.n.], 1900-01-01) Freire, Paulo; Shallcrass, Jack
    An interview with Paulo Freire
  • Imagem de Miniatura
    Item
    Entrevista: Paulo Freire
    (Revista Veja, 1979-06-20) Freire, Paulo
    Trata-se de uma entrevista de Paulo Freire concedida a Claudius Ceccon em Genebra na Suíça.
  • Imagem de Miniatura
    Item
    Encontro com Paulo Freire
    (Ligia Chiappini Moraes Leite, 1978-12-08) Freire, Paulo; Leite, Ligia Chiappini Moraes; Faúndez, Antônio
    "Esta entrevista com Paulo Freire é produto lateral de uma pesquisa em desenvolvimento sobre o ensino da literatura,' projeto que nasceu basicamente de uma certa insatisfação com o tipo de trabalho que tenho desenvolvido como professora de teoria literária na Universidade de São Paulo, e que, por isso mesmo, tende a concentrar-se numa reflexão crítica sobre os cursos de Letras no contexto da universidade brasileira. [...] Revendo a entrevista como um todo, transcrita no papel, percebi que, no final, o caráter arbitrário das questões fora corrigido (bem como a sua natureza demasiado teórica), pelo sentido do presente e do concreto que Paulo Freire soube preservar, e que deu ao conjunto da conversa um acabamento a uma atualidade suficientes para justificar esta publicação. Pois, no início, não prevíamos a publicação. A entrevista era um instrumento de trabalho destinado a ficar nos meus arquivos. Só depois de verificar que ela ganhara uma forma autônoma, arredondando-se na história que traça das origens ao presente( e que é a história de uma obra e a histeria de uma vida), resolvi propor a Paulo Freire que a publicaremos. Finalmente, é preciso dizer que concorreu muito para esse caráter informal e, paradoxalmente, acabado da entrevista, a presença e a participação do prof. Antonio Faundez, colega chileno que, tendo feito algumas observações críticas extremamente pertinentes às minhas questões, foi convidado por mim (com o consentimento de Paulo Freire) a participar da discussão. O que resultou extremamente produtivo, porque alia-se, aos seus conhecimentos teóricos, à prática que teve na ampliação do método Paulo Freire, no Chile e em Moçambique. Feliz coincidência, entre outras menos felizes, como aquela que faz dele e de Paulo Freire representantes dos inúmeros intelectuais punidos por terem tentado colocar seu pensamento e sua ação a serviço do desenvolvimento do seu país."
  • Imagem de Miniatura
    Item
    Ein interview mit prof. Paulo Freire, Genf von Jürgen vom Scheidt
    (Jürgen vom Scheidt, 1977-11) Freire, Paulo; Scheidt, Jürgen vom
    Trata-se de uma entrevista de Paulo Freire, em alemão, concedida a Jürgen vom Scheidt que é um escritor alemão , psicólogo e professor de escrita criativa .
  • Imagem de Miniatura
    Item
    Freire speaks on Freire
    (Church & Comunity, 1974-06) Freire, Paulo
    "Paulo é conhecido por todos nós aqui pelos seus escritos e pela sua reputação e lembro-me que hoje cedo disse que não veio com nenhuma receita, que possa ser sobreposta como em qualquer sociedade. Mas, é nossa tarefa criar aqui o tipo de sociedade e o tipo de sistema educativo que serve o tipo de sociedade que queremos e, durante este fim-de-semana, vamos ter as nossas próprias conversas sobre o edu-cation da Nova Zelândia e a sociedade neozelandesa. Estamos felizes por estar aqui para participar na nossa conversa e para comentar, a partir da sua experiência, o que estamos a dizer. É particularmente significativo para nós dar-lhe as boas-vindas, porque reúne a preocupação de ser um educador, bem como de ser uma pessoa do pan do mundo que estamos a vir para ouvir mais da América Latina. Estamos a descobrir aí, algumas ferramentas para compreender a nossa sociedade. Vem também como uma pessoa que não é apenas um pensador mas, um fazedor e para muitos de nós existe uma dicotomia entre o pensar e o fazer que nos preocupa (às vezes espero). O que queremos fazer esta noite Paulo é ouvir de ti e de como vieste aqui estar, algumas das aventuras que tiveste e algumas das coisas que aprendeste no caminho. Paulo, gostaria de te perguntar como vieste a fazer as descobertas sobre educação e sociedade que se tornaram familiares para nós através da tua escrita?"
  • Imagem de Miniatura
    Item
    Freire on free space
    (New Cihizan, Methodish, 1974-05-30) Freire, Paulo
    "O Professor Freire, consultor em educação do Conselho Mundial de Igrejas, conduziu dois seminários em Auckland e Wellington durante a sua curta visita à Nova Zelândia. Descreve-se a si próprio como um -ser muito doméstico- que adoraria estar em casa com a sua esposa e filhos, mas o objectivo da sua visita era partilhar algumas das suas ideias sobre educação, que alguns neozelandeses conhecem dos seus livros “Pedagogia do Oprimido", e “Ação Cultural para Liberdade”. Escreveu 'Pedagogia do Oprimido", disse, pensando que seria lido apenas por estudantes e professores latino-americanos que seriam capazes de compreender a linguagem sofisticada utilizada. Ele esperava imprimir uma edição de apenas 5000 exemplares. Mas um amigo teólogo de americano disse-lhe que valia a pena traduzir e em 1970 a primeira edição apareceu nos Estados Unidos. Foi agora traduzida em 10 línguas, incluindo grego e swahili."